Media is loading

Document Type


Publication Date



This presentation will address the historic, political, and cultural phenomena that translators took into consideration when they incorporated the Greek term "Euangelion" into the Septuagint (Greek) translation of the Old Testament. We will then investigate the original meaning of the crux Old Testament passages that use the word group "Euangelion," before climaxing the session with investigation of crux New Testament passages that reveal the "evangelical" visions of Jesus, Paul, and the book of Revelation. Discussion at the end of the session will address how best to utilize this contentious term in contemporary culture, if at all.